Gedanken Eines Vampirs [1995]
| |
illyafalco | Дата: Понедельник, 06.08.2007, 21:43 | Сообщение # 1 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 166
Статус: Offline
| Intro Es ist die Sache der wenigsten, unabhängig zu sein. Es ist ein Vorrecht der Starken. Wer es versucht, auch mit dem besten Rechte dazu, aber ohne es zu müssen, beweist damit, daß er wahrscheinlich nicht nur stark, sondern bis zur Ausgelassenheit verwegen ist. Er begibt sich in ein Labyrinth, er vertausendfältigt die Gefahren, welche das Leben an sich schon mit sich bringt, von denen es nicht die kleinste ist, daß keiner mit Augen sieht, wie und wo er sich verirrt, vereinsamt und stückweise von irgendeinem Höhlenmenotaurus des Gewissens zerrissen wird. Gesetzt ein solcher geht zugrunde, so geschieht es so ferne von Verständnis der Menschen, daß sie es nicht fühlen und mitfühlen, und er kann nicht mehr zurück. Er kann auch zum Mitleiden der Menschen nicht mehr zurück. Intro Это редкий талант быть независимым. Это привилегия сильных. Кто пытается также с лучшими намерениями добиться этого, но без особой надобности, доказывает этим, что он вероятно не только силён, но и чрезмерно дерзок. Он отправляется в лабиринт, он весь в распятых морщинах опасности, он тот, который наполнен жизненной силой и несет её в себе, от него исходит исполинская чувственность бытия, он тот, кто никогда не смотрит глазами, он бродит в заблуждениях, живет в одиночестве и иногда спит в логове минотавра где совесть разрывает его. И он погибает, это происходит так далеко за пределами понимания людей, что они не чувствуют этого и сочувствуют сами себе, и он не сможет больше никогда вернуться назад. free translation/вольный перевод by illya falco
|
|
| |
illyafalco | Дата: Понедельник, 06.08.2007, 21:45 | Сообщение # 2 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 166
Статус: Offline
| Viva Lesbian Körper gleich geformt Atem heißer Wind der Lust Hände zart fühlen Fleisch Wie das des eigenen Leibes Schön seid ihr anzusehen schwelgend in der Lust der Amazonen Bebende körper,der Glanz der Haut Ist das Licht des Paradieses Viva Lesbian Keiner kann eure lüsternen Augen imitieren Wenn eure zungen spielen wie junge Katzen Die Brunnen der Lust quellen über geben das Wasser frei,dessen Duft wohltuend meine Sinne erfreut Berauschen möchte ich mich, sehen mit den Augen einer Frau Viva Lesbian Versunken Im Rausch der Liebe Quält ihr die Kostbarkeiten eurer Körper Göttlicher Trieb schenkt euch das Fieber das alles vergessen lässt Atlantis taucht auf,mit hellem Licht und zeigt auf Die Geheimnisses eurer Weiblichkeit Die Herrscherin der lust sitzt auf dem Thron der Sonne und lässt das Land erblicken das den Sterbliche verschlossen bleibt Viva Lesbian Kommt ihr Frauen und zeigt eure neue weiblichkeit Да здравствуют Лесбиянки Тела одинаково порождены Дыханье словно горячий ветер желанья Руки нежно ласкают плоть Собственного тела Я любуюсь их красотой И наслаждаюсь в желаньях амазонок Трепещет грудь и осязаем кожи блеск И он является сеяньем рая Да здравствуют Лесбиянки Никто не может cимитировать их жадные глаза Их языки игриво стройны как молодые кошки Источники желанья переливаются освобождая влагу, её аромат возбуждает мои мысли радостью Они опьяняют меня, и смотрят глазами женщины Да здравствуют Лесбиянки Утонувший в опьянении любви Я наблюдаю, как вы терзаете драгоценность ваших тел Божественный инстинкт дарит вам одержимость все это позволяет забыть Атлантида появляющаяся, со светлым светом и указывающаяся на Тайны вашей женственности Властительница желания сидит на троне солнца и заставляет смотреть на землю мертвых навечно погре6енных Да здравствуют Лесбиянки Сейчас придут её женщины и покажут обнаженную новую женственность free translation/вольный перевод by illya falco
|
|
| |
illyafalco | Дата: Понедельник, 06.08.2007, 21:51 | Сообщение # 3 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 166
Статус: Offline
| Genealogie Der Moral Zählt eure Schuld, ihr Schuldner Der Zorn der Gläubiger komme über euch Die Summe der Schuld, ist das Anrecht auf Grausamkeit Auge um Auge - Zahn um Zahn Lernt von den Frommen - den Fundamentalisten Rädern, Pfählen, Vierteilen, Sieden, Schinden Verbrennt die Ketzer Mit Hilfe dieser Mittel, bringt der Gläubige die Menschheit zur Vernunft Züchtet eure Geschmacklosigkeit Hoch lebe die Religion, edle Systeme des Grauens Seht her - an der Strafe ist so viel Festliches So macht dem Menschentiere ein Gedächtnis Das ist die Sittlichkeit der Sitte Der kategorische Imperativ riecht nach Gewalt Leiden sehen tut wohl Leiden tun noch viel wohler Könnt ihr sehen blinder Pöbel wieviel Blut und Grauen liegt auf dem Grunde aller guten Sitten Brennt es ein, damit es in den Hirnen bleibt Verbrennt die Ketzer Генеалогия Морали Посчитаем ваши грехи, мой дорогой грешник Гнев богомольцев растерзал бы вас За все ваши грехи, это право на жестокость Око за око - Зуб за зуб Учится от богомольцев - фундаментализм: Колесование, насаживание на кол, четвертование, кипение живьем, обдирание кожи Сжигайте еретиков С помощью этих средств, богомольцы образумят человечество Выращивая свою безвкусицу Мощной силой была бы религия, обладая благородными системами ужаса Посмотрите сюда - казнь-наказание это большой праздник И человек превращается в животное Это нравственность обычая Категоричный императив пахнет силой Страдания благотворно действует Страдания, пожалуй гораздо сильнее, действуют Если вы могли бы смотреть слепая чернь, На то сколько крови и ужаса лежит на нем Это он причина всех ваших хороших традиций Это выжигается клеймом, чтобы навсегда остаться в мозгах Сжигайте еретиков free translation/вольный перевод by illya falco
|
|
| |
illyafalco | Дата: Понедельник, 06.08.2007, 21:52 | Сообщение # 4 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 166
Статус: Offline
| Der Kleine Tod Wir waren wie zwei Kinder die gerne spielten im Sandkasten der unbegrenzten Möglichkeit Klare Augen für die Blicke der Liebe sehend Unsere Insel war uneinnehmbar Das Öl der Gunst floß über unsere Körper Die Haut roch nach Sehnsucht Geister der Zeiten haben uns verkrustet Das Lachen wurde zur Maske Der Kern der das Feuer birgt wurde gefangengehalten vom Dämon der Gewohnheit Schleier legen sich über die Augen der Liebe lautlos fallen sie, bedächtig, unaufhaltsam Rette sich wer kann Der Sturm legt sich, ich sehe Chaos Bin verletzlich, die Kraft ist verbraucht Deine Haare lösen sich, gleiten zwischen meinen Fingern ins Leere Das Vertraute wird unberechenbar Mein Herz klatscht auf die Fliesen deiner Angst Der Stolz wird zum massiven Tor, an dem sich die Zunge der Liebe trocken leckt DER KLEINE TOD IST GRAUSAM DER KLEINE TOD GREIFT UM SICH DER KLEINE TOD VERTREIBT UNS AUS DEM PARADIES DER KLEINE TOD SCHICKT UNS IN DEN NEUANFANG DER KLEINE TOD IST DA Маленькая смерть Мы были как двое детей охотно играли в песочнице безграничной возможности Считали сияющие ясные глаза любви Наш островок был неприступен Масло милости текло над нашими телами Кожа пахла тоской Духи времен пересохли давно Смех стал маской Ядро огня спасает погребенных от демона традиций Вуаль-туман ложится над глазами любви, он падает беззвучно, беспрерывно, осторожно Спасайтесь как можете Шторм успокоился, я вижу хаос Уязвим, сила отработана Твои волосы расщепляются, скользят между моими пальцами в пустоту Доверие непредсказуемо Моё сердце стучит по кафелю твоего страха Гордость станет массивными воротами, в которых язык любви сухо вылизывает себя МАЛЕНЬКАЯ СМЕРТЬ ЖЕСТОКА МАЛЕНЬКАЯ СМЕРТЬ РАЗРУШАЕТ ВСЕ ВОКРУГ СЕБЯ МАЛЕНЬКАЯ СМЕРТЬ ПРОГОНЯЕТ НАС ИЗ РАЯ МАЛЕНЬКАЯ СМЕРТЬ ПОСЫЛАЕТ НАС В НОВОЕ НАЧАЛО МАЛЕНЬКАЯ СМЕРТЬ СУЩЕСТВУЕТ free translation/вольный перевод by illya falco
|
|
| |
illyafalco | Дата: Понедельник, 06.08.2007, 21:57 | Сообщение # 5 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 166
Статус: Offline
| Gedanken Eines Vampirs Die Nebel der Zeit verschleiern den Ursprung Das gottliche Geschlecht gebiert in der Nacht kein Feind war je in Sicht Unbegrenzte Macht die Ewigkeit ist unser Reich die Zeit verliert den Schrecken Mensch dein Herz wird Wachs, zart und weich Jede Fleischeslust verblasst vor dir rotes Elixier dem Ziele naher ohne Hast susser Saft geile Droge Narkotika des freien Geistes Roter Strom einzige Sorge sollst nie versiegen die Jagd nach dir ist unsere Lust, welch Vergnugen Vampirvisionen, blutige Erkenntnis endlose Liebe ist das gottliche Bekenntnis Jetzt sind wir ein Fleisch ein Blut weisse Haut, blaue Adern, geheime Rituale Augen rot wie Glut Komm zu mir Teile dein Blut, Teile dein Leben Lass uns spielen roter Regen Mondgottin Bereit fur die Ewigkeit Мысли Вампира Туманы времени завуалируют происхождение Божественные существа родятся в ночи и никто чуждый никогда не приблизится к ним Неограниченная власть вечность - это наша империя время теряет ужас Человек твоё сердце станет воском, нежным и мягким Каждое вожделенье тает перед тобой красный эликсир цель близка, спешит нет надобности жидкой плоти сок - мощное лекарство Наркотики свободного духа Красная река - единственное волненье она не должна никогда иссякать охота на тебя - это наше желание, огромное удовольствие Видения вампира, кровавое познание бесконечной любви - это божественное признание Теперь мы - плоть, кровь белая кожа, синии артерии, тайные ритуалы, Красные глаза, как раскаленное пекло Иди ко мне Часть твоей крови, часть твоей жизни Позволяет нам играть красным дождём Богиня луны Все готово чтобы жить вечно free translation/вольный перевод by illya falco
|
|
| |
illyafalco | Дата: Понедельник, 06.08.2007, 22:00 | Сообщение # 6 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 166
Статус: Offline
| Wake up Wake up darling look in my empty eyes See the fright in my soul I watched your closely in your sleep So quiet, so peaceful I cried for you and ate my skin Wake up tonight (Why do you kill me softly? I feel losing you) A nightmare pains me see my smile, it comes deep within It's for you wake up and make love with me I want to squander myself on you I wanna kill myself for you Wake up tonight Wake up, my scream shall make your hands hot wake up Wanna look in your eyes move your body speak with me touch me, touch my hand look into my empty eyes Wake up darling Ride through the night with me Wake up tonight Пробудись Пробудись любимая посмотри в мои пустые глаза Смотри как испугана моя душа Я видел твою близость в твоем сне Столь тихом, столь мирном Я кричал для тебя и съедал свою кожу Пробудись вечером (Почему ты меня так мягко убиваешь? Я чувствую что я теряю тебя), Кошмар причиняет мне боль Взгляни на мою улыбку, это исходит глубоко изнутри Это для тебя Пробудись и займись любовью со мной Я хочу растрачивать себя на тебя Я хочу убить себя для тебя Пробудись вечером Пробудись, мой крик сделает твои руки горячими Пробудись Я хочу посмотреть в твои глаза двигай своим телом поговори со мной прикоснись ко мне, прикоснись к моей руке посмотри в мои пустые глаза Пробудись дорогая Поехали со мной чрез ночь Пробудись вечером free translation/вольный перевод by illya falco
Сообщение отредактировал illyafalco - Понедельник, 06.08.2007, 22:04 |
|
| |
illyafalco | Дата: Понедельник, 06.08.2007, 22:06 | Сообщение # 7 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 166
Статус: Offline
| Devotion The cross supports your body Your skin is covered with weals You reel beneath my caressing When it hurts you You feel alive Fall Baby fall Don't be afraid I'm always there to hold you Lust Passion The fire on my body is burning in my soul We are swimming together in a current of desire Let us rise Fall Baby fall Don't be afraid I'm always there to protect you Love me or leave me Believe me or leave me And now, now right now I want to fuck you Fuck you Преданность Крест поддерживает твоё тело Твоя кожа покрыта рубцами Тебя тошнит от моих ласк Когда это унизит тебя Ты ощутишь себя живой Дохни малышка дохни Не бойся Я всегда буду держать тебя там Жажда Страсть Огонь на моем теле это пылает моя душа Мы плаваем вместе в потоке желания Позволь нам подняться Дохни малышка дохни Не бойся Я всегда буду защищать тебя там Люби меня или отвали от меня Верь мне или отвали от меня И сейчас, прямо сейчас Я хочу трахнуть тебя Отвали free translation/вольный перевод by illya falco
|
|
| |
illyafalco | Дата: Понедельник, 06.08.2007, 22:11 | Сообщение # 8 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 166
Статус: Offline
| Sail Away Babe let me know, what is love Babe let me know, what is passion Babe let me know, what is sin SAIL AWAY (into heaven, into this dark) Babe let me know, where I am Babe let me know, what is my desire Babe let me know, where you are SAIL AWAY Your lips are ready, your hair is shining on Your body is in ecstasy, kiss me babe SAIL AWAY Плыви Далеко Малыш скажи мне, что такое любовь Малыш скажи мне, что такое страсть Малыш скажи мне, что такое грех ПЛЫВИ ДАЛЕКО (в небеса, в эту темноту) Малыш скажи мне, где я Малыш скажи мне, каково моё желание Малыш скажи мне, где ты ПЛЫВИ ДАЛЕКО Твои губы готовы, твои волосы сияют Твоё тело в экстазе, целуй меня малыш ПЛЫВИ ДАЛЕКО free translation/вольный перевод by illya falco
|
|
| |
illyafalco | Дата: Понедельник, 06.08.2007, 22:12 | Сообщение # 9 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 166
Статус: Offline
| Nächste Ausfahrt Wir sind wieder da ja ja harte Jahre liegen hinter uns Wir lebten von der Hand in den Mund das Business ist eines der härtesten der Welt die Bühnenluft riecht nach Geld Eine Ausfahrt muß da nicht sein und auch kein Abzockerschwein Wir kommen auch ohne seriöse Affen zurecht Ohne Profitgier gehts uns nicht schlecht Freunde wo ihr auch seid bald kommt auch unsere Zeit Diese Welt kann uns gestohlen bleiben Unsere eigene Kraft wird uns an die Spitze treiben Ihr könnt uns belügen Ihr könnt uns betrügen Ihr könnt uns hauen Ihr könnt uns stechen Aber ihr könnt uns niemals brechen Ihr könnt uns mal Fuck yourself - Fußballkopf Ближайший Выход Мы появляемся там снова, так как позади у нас жестокие времена Мы жили от руки в уста бизнес - это один из самых жёстких миров рабочий воздух пахнет деньгами Выхода нет и никакого лживого дерьма Мы справимся без серьезных дураков Без жадности прибыль идет нам не плохо Друзья последуйте за нами и скоро придёт наше время Этот мир будет разворован нами Наша собственная сила возвысит нас Вы могли бы лгать нам Вы могли бы обманывать нас Вы могли бы бить нас Вы могли бы резать нас Но вы не смогли бы никогда сломать нас Только если случайно Поимейте себя - Тупоголовые free translation/вольный перевод by illya falco
|
|
| |
illyafalco | Дата: Понедельник, 06.08.2007, 22:16 | Сообщение # 10 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 166
Статус: Offline
| Wolfsfrau Hunger immer dieser gedanke an Hunger Sie durchstreift die Straßen auf der Suche nach Leben Gelächter dringt zu ihr Schritte die sich nähern leises Knurren lässt die nacht vibrieren Statt Leben-satt! Irgendwo ein zug weit entfernt Glockengeläut Ein orchester das ihr Herz schneller schlagen lässt Statt Leben-satt! Alles aufsaugen Die Leere füllen Nicht diese Ziellosigkeit Getrieben durch ihre Gier Immer-immer wieder zuschlagen Immer wieder gehen Wie gerne würde sie bleiben Auf immer bleiben Statt Leben-satt! Леди-Волк Голод всегда эта мысль о голоде Она бродит по улицам в поисках жизни Смех доносится до неё Шаги приближаются тихое рычание вибрирует в ночи Вместо Сочной Жизни! Где-то поезд далеко слышен колокольный звон Оркестр её сердца бьётся быстрее Вместо Сочной Жизни! Всё поглощено Пустота заполняет всё Нет только ни эта бесцельность Пробуждается её жажда Снова и снова заколачивают Снова и снова идут Как охотно она осталась бы Навсегда осталась бы Вместо Сочной Жизни! free translation/вольный перевод by illya falco
|
|
| |
illyafalco | Дата: Понедельник, 06.08.2007, 22:18 | Сообщение # 11 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 166
Статус: Offline
| Mit Dir Hab geweint, hab gelacht Hab die dümmsten Dinge gemacht Mit Dir, mit Dir, und nur mit Dir Hab geschlemmt, was eingeklemmt Danach bin ich einfach eingepennt Mit Dir, mit Dir, und nur mit Dir Hab an Dir rumgerödelt, mit Dir gevögelt Bin dabei in den Himmel gesegelt, Mit Dir, mit Dir, und nur mit Dir Hab mich gezankt, bin nur noch erkrankt Und wieder auf und davon gerannt Mit Dir, mit Dir, und nur mit Dir Hab Dich so sehr geliebt, meine Kohle versiebt Hab das wunderschönste Lächeln abgekriegt Von Dir, von Dir, von Dir Würde so gerne verweilen, mich nicht so sehr beeilen Würde mein ganzes Herz vor Dir verteilen Vor Dir, vor Dir, und nur vor Dir Würde gern mein ganzes Herz verteilen Vor Dir, und nur vor Dir С тобой Плакал, смеялся Делал самые глупые вещи С тобой, с тобой, и только с тобой Весело чревоугодничал, был подавлен Затем я просто дремал С тобой, с тобой, и только с тобой Мы пили ром и бесились, спаривались Плавали под парусом далеко в небо, С тобой, с тобой, и только с тобой Ссорились, вместе болели И снова жили до износа, было и предательство С тобой, с тобой, и только с тобой Так сильно любил тебя, что мне стало стыдно Если бы от каждой удивительно красивой улыбки исходило такое счастье, как От тебя, от тебя, от тебя Я схожу с ума от радости, и к тебе спешу Всё моё сердце пред тобой обнажено Перед тобой, перед тобой, и только перед тобой Всё моё сердце с радостью пред тобой обнажено Перед тобой, и только перед тобой free translation/вольный перевод by illya falco
|
|
| |
Cera | Дата: Четверг, 22.11.2007, 08:29 | Сообщение # 12 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Статус: Offline
| Прочитала перевод песни "Devotion" и расстроилась Ну что это за "дохни" и "отвали"?.. Там ведь совсем другой контекст... как всегда - пара слов и чувственно-эмоциональный окрас меняется... А из "лирического героя" какого-то маньяка сделали... а ведь он всего лишь САДИСТ! Неужели вы не слышите о чем песня??? Если никто не против - выложу чуть позже свой вариант...
Schmerz - Erlösung. Folter - Freiheit. †
|
|
| |
illyafalco | Дата: Четверг, 22.11.2007, 15:01 | Сообщение # 13 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 166
Статус: Offline
| хэх, ну Fall Baby fall можно перевести дословно - падай детка падай, но это как-то "чисто", а Fuck you)) - как это еще можно перевести, ну 6олее точно только в мат форме) А Devotion я всегда считал такой песней, там лирики нет, там есть вся правда отношений на подсознательном уровне, вся мерзко-красивая правда, моцарт так и исполняет ее. Выкладывай, никто не против
|
|
| |
Cera | Дата: Пятница, 23.11.2007, 07:04 | Сообщение # 14 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Статус: Offline
| Эх, если бы ты знал о чем песня... если бы ты мог почувствовать, о чем поет Моцарт!.. Там именно "падай"... в том то и дело, это почти в прямом смысле. А вот с "Fuck you" все правильно Там под конец такой взрыв эмоций, что так и надо Quote (illyafalco) А Devotion я всегда считал такой песней, там лирики нет, там есть вся правда отношений на подсознательном уровне, вся мерзко-красивая правда Могу с тобой поспорить! Devotion - очень красивая и лиричная песня... там вовсе не об этом... там описание ощущений во время СМ экшена... Преданность Крест поддерживает твое тело Твоя кожа покрыта рубцами Ты раскачиваешься от моих ласк Когда это причиняет тебе боль Ты чувствуешь себя живой Падай малышка падай Не бойся Я всегда буду держать тебя там Жажда Страсть Огонь на моем теле горит в моей душе Мы плаваем вместе в потоке желания Позволь нам подняться Падай малышка падай Не бойся Я всегда буду защищать тебя Люби меня или оставь меня Верь мне или оставь меня И сейчас, сейчас прямо сейчас Я хочу трахнуть тебя Трахнуть тебя вольный перевод by Cera
Schmerz - Erlösung. Folter - Freiheit. †
Сообщение отредактировал Cera - Пятница, 23.11.2007, 07:31 |
|
| |
Al1ce | Дата: Воскресенье, 25.11.2007, 02:56 | Сообщение # 15 |
Рядовой
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Cera, каждый волен понимать как ему приятнее, всё-таки не на русском поют) так что кому как приятнее ^^ восприятие и чувственность так же как и личность - неповторимы... в этом и вся прелесть)
No one lives forever
|
|
| |
|